-
1 die Taufe
- {baptism} lễ rửa tội, sự thử thách đầu tiên, sự đặt tên - {christening} lễ đặt tên -
2 die Taufe empfangen
арт.общ. принять крещение -
3 die Taufe spenden
арт.общ. крестить, совершать таинство крещения -
4 die Taufe vollziehen
1. арт.общ. крестить, совершать таинство крещения2. предл.ВМФ. спускать корабль со стапеля, присвоив ему названиеУниверсальный немецко-русский словарь > die Taufe vollziehen
-
5 die Taufe vollziehen
спускать корабль со стапеля, присвоив ему название -
6 durch die Taufe
прил. -
7 Taufe
Taufe f =, -n церк. креще́ние; крести́ныdie Taufe empfangen приня́ть креще́ниеdie Taufe vollziehen [spenden] соверша́ть та́инство креще́ния, крести́тьein Kind über die Taufe halten [aus der Taufe heben] крести́ть ребё́нка,быть крё́стным отцо́м [крё́стной ма́терью] ребё́нкаetw. aus der Taufe heben перен. быть созда́телем чего́-л.; стоя́ть у исто́ков чего́-л.einen Verein aus der Taufe heben разг. основа́ть о́бществоzur Taufe einladen пригласи́ть на крести́ныTaufe f =, -n церк. освяще́ние (су́дна, ко́локола и т. п.) -
8 Taufe
крестины, крещение;die Taufe spenden, an jemandem die Taufe vollziehen, die Taufe empfangen, vornehmen – покрестить;
das Sakrament der Taufe – таинство крещения
Deutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > Taufe
-
9 Taufe
Taufe〈v.; Taufe, Taufen〉♦voorbeelden:jemanden über die Taufe halten, 〈 verouderd〉aus der Taufe heben • over iemand ten doop staan 〈 als peetvader of peetmoeder〉 -
10 taufe
Taufe f, -n кръщение, кръщаване (християнски ритуал); die Taufe empfangen, erhalten приемам свето кръщение.* * *die, -n рел кръщене. -
11 Taufe
f; -, -n1. KIRCHL. baptism; eines Kindes: auch christening; die Taufe empfangen be baptized ( oder christened); aus der Taufe heben stand ( oder be) godfather ( oder godmother) to2. fig., eines Schiffes: naming (ceremony); einen Verein / eine Partei etc. aus der Taufe heben start up a club / party etc.; ein Projekt aus der Taufe heben launch a project* * *die Taufebaptism; christening* * *Tau|fe ['taufə]f -, -nbaptism; (christliche auch, esp von Kindern) christening; (= Schiffstaufe) launching (ceremony)die Táúfe empfangen — to be baptized or christened
jdm die Táúfe spenden — to baptize or christen sb
ein Kind aus der Táúfe heben (old) — to stand sponsor to a child (old)
etw aus der Táúfe heben (hum, Verein, Firma) — to start sth up; Zeitung, Projekt to launch sth
* * *((an act of) baptizing: the baptism of the baby.) baptism* * *Tau·fe<-, -n>[ˈtaufə]f (christliches Aufnahmeritual) baptism, christeningjdn aus der \Taufe heben to be a godparent to sb* * *die; Taufe, Taufen2) (christl. Rel.): (Zeremonie) christening; baptismetwas aus der Taufe heben — (fig. ugs.) launch something
* * *1. KIRCHE baptism; eines Kindes: auch christening;die Taufe empfangen be baptized ( oder christened);einen Verein/eine Partei etcaus der Taufe heben start up a club/party etc;ein Projekt aus der Taufe heben launch a project* * *die; Taufe, Taufen2) (christl. Rel.): (Zeremonie) christening; baptismetwas aus der Taufe heben — (fig. ugs.) launch something
* * *-n f.baptism n. -
12 Taufe
f =, -n церк.1) крещение; крестиныdie Taufe vollziehen ( spenden) — совершать таинство крещения, креститьein Kind über die Taufe halten ( aus der Taufe heben) — крестить ребёнка, быть крёстным отцом ( крёстной матерью) ребёнкаeinen Verein aus der Taufe heben — разг. основать обществоzur Taufe einladen — пригласить на крестины2) освящение (судна, колокола и т. п.) -
13 Taufe
1) Religion креще́ние. Feier крести́ны. jd. hat die Taufe empfangen кого́-н. окрести́ли. ist christianisiert worden кто-н. при́нял креще́ние. ein Kind über die Taufe halten <aus der Taufe heben> крести́ть ipf/pf ребёнка. Taufpate sein быть чьим-н. крёстным отцо́м [v. Frau чьей-н. крёстной ма́терью]. an jdm. die Taufe vollziehen соверша́ть /-верши́ть креще́ние <обря́д креще́ния> над кем-н.2) v. etw. Namensgebung v. Schiff присвое́ние [ Feier церемо́ния присвое́ния] назва́ния чему́-н. Einweihung освяще́ние чего́-н. etw. aus der Taufe heben a) schaffen создава́ть /-да́ть что-н., быть созда́телем [v. Frau созда́тельницей] чего́-н. b) gründen осно́вывать основа́ть что-н., быть основа́телем [v. Frau основа́тельницей] чего́-н. c) organisieren организо́вывать организова́ть im Präs auch ipf что-н., быть организа́тором чего́-н. -
14 Taufe
f -, -n1) sing rel. chrzest mein Kind über die Taufe halten (aus der Taufe heben) — trzymać dziecko do chrztu
2) chrzest m (statku) -
15 Taufe
Taufe, baptisma, ătis,n. (βάπτισμα, Eccl.). – die T. verrichten, baptizare (Eccl.): einem die T. geben, alci baptisma dare.
-
16 Taufe
'taufəf1) bautismo metw aus der Taufe heben — crear algo, fundar algo
2) REL bautizo mTaufe ['taʊfə] -
17 Taufe
f -, -n krštenje n, krst m; aus der - haben, über die - halten kumovati (-mu-jem) pri krstu -
18 Taufe
f <-, -n>1) церк крестины; крещениеdie Táúfe des Herrn — Крещение Господне
j-n aus der Táúfe hében* — крестить кого-л, быть крёстный отцом [крёстной матерью] кого-л
2) освящение (судна, колокола и т. п.)etw. (A) aus der Táúfe hében* — быть одним из учредителей [основателей]
-
19 die Feiern zum 1020. Jahrestages der Taufe Russlands
предл.Универсальный немецко-русский словарь > die Feiern zum 1020. Jahrestages der Taufe Russlands
-
20 taufen
v/t1. KIRCHL. baptize, christen (auch fig.); sich taufen lassen get (o.s.) baptized; jemanden auf den Namen Anna taufen baptize s.o. as ( oder christen s.o.) Anna* * *to baptize; to christen* * *tau|fen ['taufn]vtto baptize; (bei Äquatortaufe) to duck; (= nennen) Kind, Schiff, Hund etc to christensich táúfen lassen — to be baptized
jdn auf den Namen Rufus táúfen — to christen sb Rufus
* * *1) (to baptize into the Christian church: The priest christened three babies today.) christen2) (to give (a name) to: She was christened Joanna.) christen3) (to dip (a person) in water, or sprinkle (someone) with water, as a symbol of acceptance into the Christian church, usually also giving him a name: She was baptized Mary but calls herself Jane.) baptize4) (to dip (a person) in water, or sprinkle (someone) with water, as a symbol of acceptance into the Christian church, usually also giving him a name: She was baptized Mary but calls herself Jane.) baptise* * *tau·fen[ˈtaufn̩]vt▪ jdn \taufen to baptize sb, to christen sbein getaufter Jude a converted Jew▪ jdn \taufen to christen sb▪ etw \taufen to christen sthein Schiff \taufen to christen a ship* * *transitives Verb1) (die Taufe vollziehen an) baptize2) (einen Namen geben) christen <child, ship, animal, etc.>* * *taufen v/t1. KIRCHE baptize, christen (auch fig);sich taufen get (o.s.) baptized;jemanden auf den Namen Anna taufen baptize sb as ( oder christen sb) Annaich taufe dich auf den Namen … bei Schiffstaufe: I name this ship …* * *transitives Verb1) (die Taufe vollziehen an) baptize2) (einen Namen geben) christen <child, ship, animal, etc.>* * *v.to baptise (UK) v.to baptize (US) v.to christen v.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Jemanden über die Taufe halten — Jemanden über die Taufe halten; jemanden (oder: etwas) aus der Taufe heben Die heute kaum noch gebräuchlichen Redewendungen »jemanden über die Taufe halten, jemanden aus der Taufe heben« bedeuten, bei jemandes Taufe Pate zu sein: Bist du nicht… … Universal-Lexikon
die Taufe empfangen — (sich) taufen lassen … Universal-Lexikon
Taufe, die — Die Taufe, plur. die n, von dem folgenden Zeitworte taufen, von welchem es doch nur in engerer Bedeutung üblich ist. 1. Die gottesdienstliche Reinigung vermittelst des Wassers, in welchem Verstande die Taufe schon bey den ältern Juden üblich war … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Die Christengemeinschaft — ist eine christliche Kirche, die sich als von der Anthroposophie inspirierte, aber selbständige Kultusgemeinschaft[1] versteht. Sie wurde im September 1922 in Dornach (Schweiz) von einer Gruppe von Theologen meist evangelischer Herkunft unter der … Deutsch Wikipedia
Taufe Christi — Taufe Chrịsti, Taufe Jesu, die in den synoptischen Evangelien (Matthäus 3, 13 17; Markus 1, 9 11; Lukas 3, 21 f.) geschilderte Bußtaufe Jesu durch Johannes den Täufer; sie gilt in der Exegese als historisch sicher. In den Evangelien wird sie… … Universal-Lexikon
Taufe — Taufe, die heilige Weihe vermittelst des Wassers, die sinnbildliche Reinigung von den Schlacken der Erde und Sünde, wodurch der Täufling aufgenommen wird als ein neues Mitglied in den großen, durch Christum mit Gott versöhnten Menschen und… … Damen Conversations Lexikon
Taufe — die Taufe (Mittelstufe) Sakrament, durch das man Mitglied einer christlichen Kirche wird Beispiele: Erst im Alter von elf Jahren hat sie das Sakrament der Taufe empfangen. Am Sonntag feiern wir die Taufe meiner Nichte … Extremes Deutsch
Die schwarze Spinne — ist eine Novelle von Jeremias Gotthelf aus dem Jahr 1842. Eingebettet in eine idyllisch angelegte Rahmenerzählung, werden alte Sagen zu einer gleichnishaften Erzählung über christlich humanistische Vorstellungen von Gut und Böse verarbeitet. Die… … Deutsch Wikipedia
Die Reise auf der Morgenröte — bzw. Ein Schiff aus Narnia[1][2] (engl. Originaltitel The Voyage of the Dawn Treader) ist ein Roman des britischen Schriftstellers C. S. Lewis und erschien 1952 als Teil der Reihe Die Chroniken von Narnia. Obwohl als drittes Buch geschrieben, ist … Deutsch Wikipedia
Die Frau des Pilatus — ist eine Novelle von Gertrud von le Fort, die 1955 im Insel Verlag in Wiesbaden erschien.[1] Claudia Procula opfert sich für den geliebten Gatten Pontius Pilatus und für das Christentum. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Form … Deutsch Wikipedia
Taufe — Geschmücktes Taufbecken mit brennender Osterkerze, Wasserkrug und Taufkerze Die Taufe ist ein Ritus, der im Christentum seit der Zeit des Neuen Testaments und in allen christlichen Konfessionen den Eintritt in das Leben als Christ bedeutet.… … Deutsch Wikipedia